Proverbio X

 
Proverbio X
ESP: Quien quiera ve un lugar donde los milagros pasaron a Israel debe decir: ¡Bendito ser Él Que trabajó maravillas para nuestros antepasados en este lugar! MALLORQUÍ: Qui vulgui veu un lloc on es miracles van passá a Israel ha de dí: Beneït èsser es que va treballá maravelles per els nostres avantpassats en aquest lloc! IVRIT: מי רואה מקום שבו ניסים הגיע לישראל צריך לקרוא: ברוך אחד זה עבד פלאים אבותינו במקום הזה! EN: Whoever sees a place where miracles came to Israel should read: Blessed be the one that worked wonders for our ancestors in this place! FR: Celui qui voit un endroit où les miracles sont arrivés en Israël doit se lire: Béni soit celui qui fait des merveilles pour nos ancêtres en ce lieu!
 
trezice
creado por: trezice

Califica esta imagen:

  • Actualmente 5.0/5 estrellas.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

1 Vota.


Compartir este Blingee

  • Facebook Facebook
  • Myspace Myspace
  • Twitter Twitter
  • Tumblr Tumblr
  • Pinterest Pinterest
  • Compartir este Blingee más...

Enlace de acceso directo a esta página:

 

Sellos de Blingee utilizados

Se han usado 4 gráficos para crear esta foto "x".
Teddy Bear  (Israel)
Marruecos Judía
Jew
HANNUKAH GREETINGS
 
 

¿Deseas hacer un comentario?

Únete a Blingee (para una cuenta gratis),
Iniciar sesión (si ya eres miembro).

Nuestros socios:
FxGuru: Special Effects for Mobile Video